• Laurentides Express - Journal le Courrier
  • Laurentides Express - Journal Le Nord
  • Laurentides Express - Point de vue Sainte-Agathe
  • Laurentides Express - Point de vue Mont-Tremblant
  • Imprimer
  • Envoyer à un ami
  • Commenter (0)
  •  

Les mots des gens d’ici Tip

Publié le 30 Août 2010
Publié le 30 Août 2010
Jean Séguin  RSS Feed

« Le type a donné un tip au waiter pour boire »

Sujets :
École des femmes , IV , Nouveau Testament

Tips équivaut au mot pourboire, on croit à tort qu’il s’agit d’un acronyme composé de to insure prompt service (pour assurer un service rapide).

 

Selon OED, Tip (v.2) signifie « « donner un petit présent d’argent à », 1610, « donner, passer de main à main, passer », possiblement en relation avec tip (v.3) en rapport avec « to tap ». La signification est de « donner un pourboire à » attesté en 1706. Le nom en ce sens date de 1755; signifiait « pièce d’information confidentielle » datant de 1845; le verbe de même sens quant à lui, date de 1883; tipser enregistré la première fois en 1862.

 

Tap (v.) « léger coup » du début du 13 siècle, de l’ancien français taper « frapper », du gallo-roman ou germanique imitant le son d’une tape. En 1952, il prend le sens de « désigner à une tâche ou réaliser une adhésion dans un groupe, dérivé de la notion d’une tape dans le dos. On voit ici l’image d’un signe d’encouragement.

Qu’en est-il de notre pourboire.

Au TLF « Petite somme d'argent remise comme gratification en plus de la rétribution normale d'un travail ou d'un service. » Et son histoire est la suivante « Substantif de la proposition infinitive pour boire (de pour et de boire) attesté à partir du XVIIe s. (1662, MOLIÈRE, École des femmes, IV, 4, éd. E. Despois, t. 3, p. 239 : voilà pour boire). » Notre waiter est en « attente » d’une interprétation de son nom de métier. OED nous dit : « 1383, « gardien, surveillant », dérivé du verbe wait. Il a le sens de « serviteur qui attend aux tables » de 1483, fait référence aux serviteurs de la maison : lui-même référencé à une auberge, etc., attesté de 1663 ». Le nom féminin est waitress datant de 1834. » Un type, nom de même consonance que tip est un individu quelconque. Au TLF, nous avons « Emprunté au latin ecclésiastique typus « figure mystique (en particulier employé à propos de l'Ancien Testament où se trouvent les figures ou symboles des mystères du Nouveau Testament), préfiguration, symbole » (v. BLAISE Latin chrétien), du grec τύπος d'abord « coup, blessure » qui a ensuite désigné l'empreinte en creux ou la saillie que laisse la frappe d'une matrice, l'emblème figuré sur cette matrice, la marque d'un sceau, un bas-relief, d'où « figure, modèle, ligne générale, schéma, archétype. »

Du TLFQ

« - C'est quatre-vingts cents, dit la serveuse. - C'est ça, ricana Popeline en la niquant, essaye de nous soaker. Donnez-y pas d'tip, monsieur Sirop. » Je me demande ce que dirait une serveuse si on lui donnait une petite tape (tap) dans le dos en signe de reconnaissance d’un bon service. Comme m’a dit un ami : « Un chèque de mille mercis n’achète rien. »

Commentez

Commentez (Nous gardons les courriels privés)
Accord

Nous prions les internautes de rester polis. Il est interdit de soumettre du contenu discriminatoire, insultant ou inapproprié, qui pourrait être retiré du site à notre discrétion. Nous ne sommes pas responsables des opinions ou du contenu soumis par les internautes. L'utilisation de ce site ainsi que la propriété du contenu qui est soumis sont régies par nos Conditions générales d'utilisation et le Politique de confidentialité.

Les organismes membres doivent promouvoir des activités légales et à but non-lucratif. Tout organisme faisant la promotion d'activités illégales ou de services / produits commerciaux sera retirée du site.

J'accepte ces conditions.

Publicité

loading...

Infolettre

Inscrivez votre courriel et recevez nos nouvelles dès leur parution !

Inscription aux nouvelles en direct

Publicité